Terjemahan Lirik Lagu Locomotive - Guns N' Roses

Gonna find a way to cure this loneliness
Akan menemukan cara untuk menyembuhkan kesepian ini.
Yeah I'll find a way to cure the pain
Ya aku akan menemukan cara untuk menyembuhkan rasa sakit.
If I said that you're my friend
Jika aku mengatakan bahwa kau temanku.
And our love would never end
Dan cinta kita tidak akan pernah berakhir.
How long before I had your trust again
Berapa lama sebelum aku punya kepercayaan lagi.
I opened up the doors when it was cold outside
Aku membuka pintu ketika itu dingin di luar.
Hopin' that you'd find your own way in
Berharap kau akan menemukan caramu sendiri.
But how can I protect you
Tapi bagaimana aku bisa melindungimu.
Or try not to neglect you
Atau mencoba untuk tidak mengabaikanmu.
When you won't take the love I have to give
Ketika kau tidak mau mengambil cintanya aku harus memberikan.
I bought me an illusion
Aku membelikanku sebuah ilusi.
An I put it on the wall
Dan aku meletakkannya di dinding.
I let it fill my head with dreams
Aku biarkan mengisi kepalaku dengan mimpi.
And I had to have them all
Dan aku harus memiliki mereka semua.
But oh the taste is never so sweet
Tapi oh rasanya tidak pernah begitu manis.
As what you'd believe it is-
Seperti apa yang kau percaya itu adalah-.
Well I guess it never is
Yah kurasa itu tidak pernah.
It's these prejudiced illusions
Ini prasangka khayalan.
That pump the blood
Yang memompa darah.
To the heart of the biz
Untuk jantung biz.

You know I never thought
Kau tahu aku tidak pernah berpikir.
That it could take so long
Itu bisa memakan waktu lama.
You know I never knew how to be strong
Kau tahu aku tidak pernah tahu bagaimana menjadi kuat.
Yeah, I let you shape me
Ya, aku membiarkan kau membentukku.
But I feel as though you r*ped me
Tapi aku merasa seolah-olah kau mem*rkosaku.
'Cause you climbed inside my world
Karena kau memanjat dalam duniaku.
And in my songs
dan dalam lagu-laguku.
So now I've closed the door
Jadi sekarang aku sudah menutup pintu.
To keep the cold outside
Untuk menjaga dingin di luar.
Seems somehow I've found the will to live
Sepertinya entah bagaimana aku telah menemukan kemauan untuk hidup.
But how can I forget you
Tapi bagaimana aku bisa melupakanmu.
Or try not to reject you
Atau mencoba untuk tidak menolakmu.
When we both know it takes time to forgive
Ketika kita berdua tahu itu butuh waktu untuk memaafkan.

Sweetness is a virtue
Manisnya adalah suatu kebajikan.
And you lost your virtue long ago
Dan kau sudah lama kehilangan kebajikanmu.
You know I'd like to hurt you
Kau tahu aku ingin menyakitimu.
But my conscience always tells me no
Tapi hati nuraniku selalu mengatakan padaku tidak.
You could sell your body on the street
Kau bisa menjual tubuhmu di jalan.
To anyone whom you might meet
Untuk siapa saja yang mungkin kau temui.
Who'd love to try and get inside
Siapa yang akan senang untuk mencoba dan masuk ke dalam.
And bust your innocence open wide
Dan payudara tak bersalahmu terbuka lebar.

'Cause my baby's got a locomotive
karena sayangku mendapat lokomotif.
My baby's gone off the track
sayangku sudah pergi keluar jalur.
My baby's got a locomotive
sayangku mendapat lokomotif.
Got ta peel the b*tch off my back
Harus lepaskan jalang itu dari punggungku.
I know it looks like I'm insane
Aku tahu kelihatannya seperti aku gila.
Take a closer look I'm not to blame
lihatlah lebih dekat aku tidak bisa disalahkan.
No
tidak.

Gonna have some fun with my frustration
Akan bersenang-senang dengan rasa frustrasiku.
Gonna watch the big screen in my head
Akan menonton layar lebar di kepalaku.
I'd rather take a detour
Aku lebih suka mengambil jalan memutar.
'Cause this road ain't gettin' clearer
Karena jalan ini tidak mendapatkan lebih jelas.
Your train of thought has cut me off again
Kereta pikiranmu telah memotong pembicaraanku lagi.
Better tame that boy 'cause he's a wild one
Lebih baik menjinakkan anak itu karena dia salah satu yang liar.
Better tame that boy for he's a man
Lebih baik menjinakkan anak itu sebab dia seorang pria.
Sweetheart don't make me laugh
Kekasih jangan membuatku tertawa.
You's gettin' too big for your pants
Anda sudah terlalu besar untuk celanamu.
And I's think maybe you should
Dan aku pikir mungkin kau harus.
Cut out while you can
Potong selagi bisa.
You can use you illusion-
Kau bisa menggunakan khayalanmu.
Let it take you where it may
Biarkan membawamu di mana hal itu mungkin.
We live and learn
Kita hidup dan belajar.
And then sometimes it's best to walk away
Dan kemudian kadang-kadang yang terbaik untuk pergi.
Me I'm just here hangin' on
Aku Aku hanya di sini tergantung.
It's my only place to stay at least
Ini hanya tempatku tinggal setidaknya.
For now anyway
Untuk sekarang.
I've worked too hard for my illusions
Aku telah bekerja terlalu keras untuk khayalanku.
Just to throw them all away
Hanya untuk membuang mereka semua.

I'm taking time for quiet consolation
Aku mengambil waktu untuk menyepi menghibur diri.
In passing by this love that's passed away
Dalam melewati cinta yang berlalu ini.
I know it's never easy-
Aku tahu itu tidak pernah mudah-.
So why should you believe me
Jadi mengapa kau harus percaya padaku.
When I've always got so many things to say
Ketika aku selalu punya begitu banyak hal perlu dikatakan.
Calling off the dogs a simple choice is made
Memanggil anjingnya adalah pilihan sederhana yang dibuat.
'Cause playful hearts
Karena sangat terasa dihati.
Can sometimes be enraged
Kadang-kadang dapat marah.
You know I tried to wake you-
Kau tahu aku mencoba untuk membangunkanmu.
I mean how long could it take you
Maksudku berapa lama bisa membawamu.
To open up your eyes and turn the page
Untuk membuka matamu dan mengubah halaman.

Kindness is a treasure-
Kebaikan adalah harta -.
And it's one towards me you've seldom shown
Dan itu salah satu arahku kau sudah jarang menunjukkan.
So I'll say it for good measure
Jadi aku akan mengatakan itu untuk ukuran yang baik.
To all the ones like you I've known
Untuk semua yang sepertimu Aku sudah tahu.
Ya know I'd like to shave your head
Ya tahu aku ingin mencukur kepalamu.
And all my friends could
Dan semua temanku bisa.
paint it red
cat merah.
'Cause love to me's a two way street
Karena cinta bagiku adalah dua jalan cara.
An all I really want is peace
Dan semua yang kuinginkan adalah kedamaian.
but my baby's got a locomotive
tapi sayangku mendapat lokomotif.
My baby's gone off the track
sayangku sudah pergi keluar jalur.
My baby's got a locomotive
sayangku mendapat lokomotif.
Got ta peel the b*tch off my back
Harus lepaskan jalang itu dari punggungku.
I know it looks like I'm insane
Aku tahu kelihatannya seperti aku gila.
Take a closer look I'm not to blame
lihatlah lebih dekat aku tidak bisa disalahkan.
No
tidak.

Affection is a blessing
Kasih sayang adalah berkah.
Can you find it in your sordid heart
Dapat kau temukan di dalam hati kotormu.
I tried to keep this thing
Aku mencoba untuk menjaga hal ini.
ta-gether
bersama.
But the tremor tore my pad apart
Tapi gempa mengoyak landasanku terpisah.
Yeah I know it's hard to face
Ya aku tahu itu sulit untuk dihadapi.
When all we've worked for's gone to waste
Ketika semua yang kita telah kerjakan hilang percuma.
But you're such a stupid woman
Tapi kau seperti wanita bodoh.
And I'm such a stupid man
Dan aku seperti seorang yang bodoh.
But love like time's got its own plans
Tapi cinta seperti waktu punya rencana sendiri.

'Cause my baby's got a locomotive
karena sayangku mendapat lokomotif.
My baby's gone off the track
sayangku sudah pergi keluar jalur.
My baby's got a locomotive
sayangku mendapat lokomotif.
Got ta peel the b*tch off my back
Harus lepaskan jalang itu dari punggungku.
I know it looks like I'm insane
Aku tahu kelihatannya seperti aku gila.
Take a closer look I'm not to blame
lihatlah lebih dekat aku tidak bisa disalahkan.
Yeah
ya.
If love is blind I guess
Jika cinta itu buta kurasa.
I'll buy myself a cane
Aku akan membeli sendiri tongkatnya.

LOVE'S SO STRANGE

Updated at: 12:38 AM