From the top to the bottom
Dari atas ke bawah
Bottom to top I stop
Bottom to top I stop
Bawah ke atas aku berhenti
At the core I’ve forgotten
At the core I’ve forgotten
Pada intinya aku telah terlupakan
In the middle of my thoughts
In the middle of my thoughts
Di tengah pikiranku
Taken far from my safety
Taken far from my safety
Diambil jauh dari keselamatanku
The picture is there
The picture is there
Gambar yang ada
The memory won’t escape me
The memory won’t escape me
Kenangan tidak akan meloloskan diriku
But why should I care
Tapi mengapa aku harus peduli.
But why should I care
Tapi mengapa aku harus peduli.
There’s a place so dark you can’t see the end
Ada tempat yang begitu gelap yang kau tidak dapat melihat akhirnya
Skies cock back and shock that which can’t defend
Skies cock back and shock that which can’t defend
Langit picu kembali dan mengejutkan itu yang tidak bisa membela
The rain then sends dripping / an acidic question
The rain then sends dripping / an acidic question
Hujan kemudian mengirimkan tetesan / pertanyaan asam
Forcefully, the power of suggestion
Forcefully, the power of suggestion
Paksaan, kekuatan sugesti
Then with the eyes shut / looking thought the rust and rot
Then with the eyes shut / looking thought the rust and rot
Lalu dengan mata tertutup / tampak berpikir karat dan membusuk
And dust / a small spot of light floods the floor
And dust / a small spot of light floods the floor
Dan debu / tempat kecil cahaya banjir lantai
And pours over the rusted world of pretend
And pours over the rusted world of pretend
Dan menuangkan seluruh dunia berkarat dari berpura-pura
The eyes ease open and its dark again
Mata meringankan terbuka dan gelap lagi
The eyes ease open and its dark again
Mata meringankan terbuka dan gelap lagi
In the memory you’ll find me
Dalam kenangan kau akan menemukanku
Eyes burning up
Eyes burning up
Mata terbakar
The darkness holding me tightly
The darkness holding me tightly
Kegelapan memegang erat-erat
Until the sun rises up
Sampai matahari terbit
Until the sun rises up
Sampai matahari terbit
Moving all around / screaming of the ups and downs
Bergerak di sekitar / berteriak dari pasang surut
Pollution manifested in perpetual sound
Pollution manifested in perpetual sound
Polusi diwujudkan dalam suara abadi
The wheels go round and the sunset creeps behind
The wheels go round and the sunset creeps behind
Roda berputar dan matahari terbenam merayap di belakang
Street lamps, chain-link and concrete
Street lamps, chain-link and concrete
Lampu jalan, rantai dan beton
A little piece of paper with a picture drawn floats
A little piece of paper with a picture drawn floats
Sepotong kecil kertas dengan gambar yang diambil mengapung
On down the street till the wind is gone
On down the street till the wind is gone
Di jalan sampai angin hilang
The memory now is like the picture was then
The memory now is like the picture was then
Kenangan saat ini adalah seperti gambar kemudian
When the paper’s crumpled up it can’t be perfect again
Ketika kertas kusut itu tidak bisa sempurna lagi
When the paper’s crumpled up it can’t be perfect again
Ketika kertas kusut itu tidak bisa sempurna lagi
In the memory you’ll find me
Dalam kenangan kau akan menemukanku
Eyes burning up
Eyes burning up
Mata terbakar
The darkness holding me tightly
Kegelapan memegang erat-eratThe darkness holding me tightly
Until the sun rises up
Sampai matahari terbit
Now you got me caught in the act
Sekarang kau mendapatiku tertangkap basah
You bring the thought back
You bring the thought back
Kau membawa pikiran kembali
I’m telling you that
I’m telling you that
Aku memberitahumu bahwa
I see it right through you
Aku melihatnya tepat melaluimu
I see it right through you
Aku melihatnya tepat melaluimu
In the memory you’ll find me
Dalam kenangan kau akan menemukanku
Eyes burning up
Eyes burning up
Mata terbakar
The darkness holding me tightly
Kegelapan memegang erat-eratThe darkness holding me tightly
Until the sun rises up
Sampai matahari terbit