Terjemahan Lirik Lagu Linkin Park - Rhinestone

From the top to the bottom (Bottom to top I stop)
Dari atas ke bawah (bawah ke atas aku berhenti)
At the core of the rotten (Stop to just what I thought)
Pada inti dari busuk (Berhenti hanya apa yang aku pikir)
But sun has escaped us (So I've frightened the sky)
Tapi matahari telah lewati kita (Jadi aku sudah takut langit)
And I'm far from a rapist (Thinking why did I try)
Dan aku jauh dari pemerkosa (Berpikir mengapa aku mencoba)
.
 
From the thread to the needle; middle to end
Dari benang untuk jarum; tengah untuk akhir
Where skies cock back and shock that which couldn't defend
Di mana langit picu kembali dan mengejutkan yang tidak bisa membela
The rain then sends dripping an acidic question
Hujan kemudian mengirimkan tetesan pertanyaan asam
Forcefully; the power of suggestion
Paksa; kekuatan sugesti
Then, with the eyes tightly shut looking through the rust
Kemudian, dengan mata tertutup rapat melihat melalui karat
And rotten dust, a spot of light floods the floor
Dan debu busuk, tempat cahaya banjiri lantai
Pours itself upon the world of pretend
Menuangkan diri pada dunia berpura-pura
Then the eyes ease open and it's dark again
Kemudian mata meringankan terbuka dan itu gelap lagi 
 
From the top to the bottom (Bottom to top I stop)
Dari atas ke bawah (bawah ke atas aku berhenti)
At the core of the rotten (Stop to just what I thought)
Pada inti dari busuk (Berhenti hanya apa yang aku pikir)
But sun has escaped us (So I've frightened the sky)
Tapi matahari telah lewati kita (Jadi aku sudah takut langit)
And I'm far from a rapist (Thinking why did I try)
Dan aku jauh dari pemerkosa (Berpikir mengapa aku mencoba)
 
In a minute you'll find me
Dalam satu menit kau akan menemukanku
Eyes burn me up...
Mata membakarku ...
You say you'll never forget me
Kau mengatakan kau tidak akan pernah lupa padaku
But the lies have piled up
Tapi kebohongan telah menumpuk 
 
Moving all around, swinging of the ups and downs
Bergerak di sekitar, berayun dari pasang surut
Pollution manifested in perpetual sound
Polusi diwujudkan dalam suara abadi
And as the wheels go 'round, the sunset creeps past the
Dan seperti roda berputar , matahari terbenam merayapi masa lalu
Street lamps, cars, chainlinks, and concrete
Lampu jalan, mobil, tautan rantai, dan beton
A window then grows, and captures the eye
Sebuah jendela kemudian tumbuh, dan menangkap mata
And cries out a yellow light as it passes it by
Dan berteriak lampu kuning saat melintasinya
A small black figure sits in front of a box
Sesosok hitam kecil duduk di depan kotak
Inside a box of rock with a needles on top
Di dalam kotak batu dengan jarum di atas
Nothing stops in this land of the chain
Tidak berhenti di negeri ini dari rantai
When brains lose not knowing they were part of the game
Ketika otak menurunkan berat tidak tahu mereka adalah bagian dari permainan
And in the insides grow, the box stays the same in shame
Dan di bagian dalam tumbuh, kotak tetap sama malu
Shovel up the pieces to the pain
Sekop potongan-potongan untuk rasa sakit
You can try to hide yourself in the world of pretend
Kau dapat mencoba untuk menyembunyikan diri dalam dunia berpura-pura
But when the paper's crumpled up it can't be perfect again
Tapi ketika kertas itu kusut itu tidak bisa sempurna lagi 
 
From the top to the bottom (Bottom to top I stop)
Dari atas ke bawah (bawah ke atas aku berhenti)
At the core of the rotten (Stop to just what I thought)
Pada inti dari busuk (Berhenti hanya apa yang aku pikir)
But sun has escaped us (So I've frightened the sky)
Tapi matahari telah lewati kita (Jadi aku sudah takut langit)
And I'm far from a rapist (Thinking why did I try)
Dan aku jauh dari pemerkosa (Berpikir mengapa aku mencoba)
 
In a minute you'll find me
Dalam satu menit kau akan menemukanku
Eyes burn me up...
Mata membakarku ...
You say you'll never forget me
Kau mengatakan kau tidak akan pernah lupa padaku
But the lies have piled up
Tapi kebohongan telah menumpuk 
 
Yeah I got you caught in the act
Ya aku mendapati kau tertangkap basah
You better step back
Kau lebih baik melangkah kembali
Telling me that I'm seeing right through you
Katakan padaku bahwa aku melihat tepat melaluimu
 
In a minute you'll find me
Dalam satu menit kau akan menemukanku
Eyes burn me up...
Mata membakarku ...
You say you'll never forget me
Kau mengatakan kau tidak akan pernah lupa padaku
But the lies have piled up
Tapi kebohongan telah menumpuk
 
(In a minute you'll find me
(Dalam satu menit kau akan menemukanku
Eyes burn me up...
Mata membakarku ...
You say you'll never forget me
Kau mengatakan kau tidak akan pernah lupa padaku
But the lies have piled up)
Tapi kebohongan telah menumpuk )

Updated at: 8:38 PM