Terjemahan Lirik Lagu Dream Theater - Octavarium

I never wanted to become someone like him so secure
Aku tidak pernah ingin menjadi seseorang seperti dia jadi aman
Content to live each day just like the last
Konten untuk hidup setiap hari seperti yang terakhir
I was sure I knew that
Aku yakin aku tahu bahwa
This was not for me
Ini bukan untukku
And I wanted so much more
Dan aku ingin lebih banyak lagi
Far beyond what I could see
Jauh melampaui apa yang bisa aku lihat
So I swore that I'd
Jadi aku bersumpah bahwa aku
Never be someone like him
Takkan pernah menjadi seseorang seperti dia
.
 
So many years have passed
Bertahun-tahun telah berlalu
Since I proclaimed
Sejak aku menyatakan
My independence
Kemerdekaanku
My mission
Misiku
My aim
Tujuanku
And my vision
Dan visiku
So secure
Jadi aman
Content to live each day like it's my last
Konten untuk hidup setiap hari seperti itu terakhirku
It's wonderful to know
Ini luar biasa untuk mengetahui
That I could be
Bahwa aku bisa menjadi
Something more than what I dreamed
Sesuatu yang lebih dari apa yang aku impikan
Far beyond what I could see
Jauh melampaui apa yang bisa aku lihat
Still I swear that I'm
Masih Aku bersumpah bahwa aku
Missing out this time
Kehilangan saat ini
 
As far as I could tell
Sejauh yang aku tahu
There's nothing more I need
Tidak ada yang lebih aku butuhkan
But still I ask myself
Tapi aku masih bertanya pada diri sendiri
Could this be everything
Mungkinkah ini jadi semuanya
Then all I swore
Maka semua aku bersumpah
That I would never be was now
Bahwa aku tidak akan pernah sekarang
So suddenly
Begitu tiba-tiba
The only thing
Satu-satunya yang
I wanted
aku ingin
To become
Untuk menjadi
To be someone just like him
Untuk menjadi seseorang hanya seperti dia
 
A Doctor sitting next to me
Dokter duduk di sebelahku
He asks me how I feel
Dia bertanya padaku bagaimana aku merasa
Not sure I understand his questioning
Tidak yakin aku mengerti pertanyaannya
He says I've been away a while
Dia bilang aku sudah pergi sementara
But thinks he has cured me
Tapi kupikir dia telah sembuhkan aku
From a state of catatonic sleep
Dari keadaan tidur katatonik 
 
For 30 years
Selama 30 tahun
Where have I been
Di mana aku telah
Eyes open
Membuka mata
But not getting through to me
Tapi tidak sampai padaku
 
Medicate me
Mengobatiku
Infiltrate me
Menyusupiku
Side effects appear
Efek samping muncul
As my conscience slips away
Saat nuraniku menyelinap pergi 
 
Medicate me
Mengobatiku
Science failing
Ilmu gagal
Conscience fading fast
Nurani memudar cepat
Can't you stop what's happening
Bisakah kau hentikan apa yang terjadi 
 
A higher dosage he prescribes
Sebuah dosis yang lebih tinggi ia mengaturnya
But there's no guarantee
Tapi tidak ada jaminan
I feel it starting to take over me
Aku merasa itu mulai mengambil alih diriku
I tell him not to be ashamed
Aku katakan padanya untuk tidak malu
There's no one who's to blame
Tidak ada yang harus disalahkan
A second shot
Sebuah tembakan kedua
A brief awakening
Sebuah kebangkitan singkat 
 
I feel the relapse
Aku merasa kambuh
Can't break free
Tidak bisa membebaskan
Eyes open
Mata terbuka
But not getting through to me
Tapi tidak sampai padaku
 
Sailing on the seven seize the day tripper diem's ready
Berlayar di tujuh merebut hari uang saku pelancong sudah siap
Jack the ripper Owens Wilson Phillips and my supper's ready
Jack ripper Owens Wilson Phillips dan makan malamku sudah siap
Lucy in the sky with diamond Dave's not here I come to save the
Lucy di langit dengan berlian Dave tidak di sini aku datang untuk menyelamatkan
Day for nightmare cinema show me the way to get back home again
Hari untuk mimpi buruk bioskop menunjukkan jalan untuk kembali pulang lagi 
 
Running forward
Berlari ke depan
Falling back
Jatuh kembali
Spinning round and round
Berputar-putar
Looking outward
Melihat di luar
Reaching in
Mencapai di dalam
Scream without a sound
Berteriak tanpa suara 
 
Leaning over
Bersandar
Crawling up
Merangkak naik
Stumbling all around
Tersandung di sekitar
Losing my place
Kehilangan tempatku
Only to find I've come full circle
Hanya untuk menemukan aku datang ke lingkaran penuh 
 
Flying off the handle be careful with
Terbang dari pegangan berhati-hati dengan
That axe Eugene gene the dance machine
Bahwa kapak gen Eugene mesin tari
Messiah light my fire gabba gabba
Mesias menyalakankanku api gabba gabba
Hey hey my my generation's home again
Hey hey rumah generasiku lagi 
 
Running forward
Berlari ke depan
Falling back
Jatuh kembali
Spinning round and round
Berputar-putar
Looking outward
Melihat di luar
Reaching in
Mencapai di dalam
Scream without a sound
Berteriak tanpa suara
 
Leaning over
Merangkak naik
Stumbling all around
Tersandung di sekitar
Losing my place
Kehilangan tempatku
Only to find I've come full circle
Hanya untuk menemukan aku datang ke lingkaran penuh
 
Our deadly sins feel his mortal wrath
Dosa yang mematikan kita merasakan murka fana-Nya
Remove all obstacles from our path
Menghapus semua hambatan dari jalan kita 
 
Asking questions
Menanyakan pertanyaan
Search for clues
Cari petunjuk
The answer's been right in front of you
Jawabannya sudah tepat di depanmu
 
Try to break through
Mencoba untuk menerobos
Long to connect
Panjang untuk menghubungkan
Fall on deaf ears and failed muted breath
Jatuh di telinga tuli dan gagal napas diredam 
 
Loyalty, trust, faith and desire
Kesetiaan, kepercayaan, iman dan keinginan
Carries love through each darkest fire
Membawa cinta melalui setiap api gelap 
 
Tortured Insanity
Disiksa Insanity
A smothering hell
Sebuah cekikkan neraka
Try to escape but no avail
Mencoba untuk melarikan diri tetapi tidak berhasil 
 
The calls of admirers
Panggilan dari pengagum
Who claim they adore
Yang mengklaim bahwa mereka memuja
Drain all your lifeblood while begging for more
Menguras semua sumber kehidupanmu saat memohon untuk lebih 
 
Innocent victims of merciless crimes
Korban tak berdosa dari kejahatan tanpa ampun
Fall prey to some madmen's impulsive designs
Mangsa desain impulsif beberapa orang gila ini 
 
Step after step
Selangkah demi selangkah
We try controlling our fate
Kami mencoba mengendalikan nasib kami
When we finally start living it has become too late
Ketika kami akhirnya mulai hidup telah menjadi terlambat 
 
Trapped inside this Octavarium 4x
Terjebak di dalam ini Octavarium 4x 
 
We move in circles
Kami bergerak dalam lingkaran
Balanced all the while
Seimbang semua sementara
On a gleaming razor's edge
Di tepi pisau cukur berkilauan ini 
 
A perfect sphere
Sebuah bola yang sempurna
Colliding with our fate
Bertabrakan dengan nasib kami
This story ends where it began
Cerita ini berakhir di mana ia mulai

Updated at: 12:25 AM