Terjemahan Lirik Lagu Dream Theater - A Change Of Seasons

I remember a time
aku ingat suatu waktu
My frail, virgin mind
kelemahanku, pikiran perawan
Watched the crimson sunrise
Menyaksikan matahari terbit merah
Imagined what it might find
Membayangkan apa yang mungkin ditemukan
Life was filled with wonder
Hidup itu penuh dengan keajaiban
I felt the warm wind blow
Aku merasakan angin bertiup hangat
I must explore the boundaries
aku harus mengeksplorasi batas-batas
Transcend the depth of winter's snow
melebihi kedalaman salju di musim dingin
.
 
Innocence caressing me
kepolosan membelaiku
I never felt so young before
aku tidak pernah merasa begitu muda sebelumnya
There was so much life in me
Ada begitu banyak kehidupan di diriku
Still I longed to search for more
Masih aku merindukan untuk mencari lebih 
 
But those days are gone now
Namun hari-hari hilang sekarang
Changed like a leaf on a tree
Berubah seperti daun di pohon
Blown away forever
Terpesona selamanya
Into the cool autumn breeze
Ke musim gugur angin sejuk
The snow has now fallen
Salju sekarang telah jatuh
And my sun's not so bright
Dan matahariku tidak begitu cerah
I struggle to hold on
Aku berjuang untuk bertahan
With the last of my might
Dengan yang terakhir dari kekuatanku
 
In my den of inequity
Dalam kandang kesalahanku
Viciousness and subtlety
Kekejaman dan kehalusan
Struggle to ease the pain
Perjuangan untuk meringankan rasa sakit
Struggle to find the same
Berjuang untuk menemukan yang sama 
 
Ignorance surrounding me
Ketidaktahuan mengitarku
I've never been so filled with fear
Aku belum pernah begitu penuh dengan ketakutan
All my life's been drained from me
Semua hidupku sudah dikeringkan dariku
The end is drawing near...
Akhirnya semakin dekat ... 
 
"Carpe diem
"uang Carpe
Seize the day"
Merebut hari " 
 
I'll always remember
Aku akan selalu ingat
The chill of November
Dinginnya November
The news of the fall
Kabar dari musim gugur
The sounds in the hall
Suara di aula
The clock on the wall
Jam di dinding
Ticking away
Berdetak
"Seize the Day"
"merebut hari"
I heard him say
Aku mendengar dia mengatakan
Life will not always be this way
Hidup tidak akan selalu seperti ini
Look around
Lihat sekitar
Hear the sounds
dengar suaranya
Cherish your life
kagumi hidupmu
While you're still around
Sementara kau masih di sekitar 
 
("Gather ye rosebuds while ye may)
("Kumpulkan mawarmu sementara kau mungkin)
(Old Time is still a-flying;)
(masa lalu masih-terbang;)
(And this same flower that smiles today)
(Dan bunga yang sama ini yang tersenyum hari ini)
(Tomorrow will be dying")
(Besok akan mati ") 
 
We can learn
Kita bisa belajar
From the past
Dari masa lalu
But those days
Namun hari-hari yang
Are gone
Hilang
We can hope
Kita bisa berharap
For the future
Demi masa depan
But there might not be one
Tapi mungkin tidak ada satu 
 
The words stuck in my mind
Kata-kata terjebak dalam pikiranku
Alive from what I've learned
Hidup dari apa yang telah aku pelajari
I have to seize the day
Aku harus merebut hari
To home I returned
Untuk rumah aku kembali 
 
Preparing for her flight
Mempersiapkan penerbangannya
I held with all my might
aku menahan dengan sekuatku
Fearing my deepest fright
Takut ketakutan terdalamku
She walked into the night
Dia berjalan ke malam
She turned for one last look
Dia berbalik untuk melihat terakhir
She looked me in the eye
Dia menatap mataku
I said, "I Love You...
Aku bilang aku cinta padamu...
Good-bye"
Selamat tinggal" 
 
("It's the most awful thing you'll ever hear")
("Ini hal yang paling mengerikan yang pernah kau dengar")
("If you're lying to me...")
("Jika kau berbohong padaku ...")
("Oh, you dearly love her")
("Oh, kau dengan mahal mencintainya")
("...just have to leave...)
("... hanya harus meninggalkan ...)
(All our lives")
(Semua hidup kita ")
("Seize the day!")
("Rebut hari ini!")
("Something happened")
("Sesuatu telah terjadi")
("Gather ye rosebuds while ye may")
("Kumpulkan mawarmu sementara kau mungkin")
("She was killed")
("Dia dibunuh") 
 
So far or so it seems
Sejauh atau begitu tampaknya
All is lost
Semua hilang
With nothing fulfilled
Dengan tidak terpenuhi
Off the pages and the
Dari halaman dan
T.V. screen
Layar T.V.
Another world
Dunia lain
Where nothing's true
Di mana tidak benar 
 
Tripping through
sandungan terlalui
The life fantastic
Kehidupan fantastis
Lose a step
Kehilangan langkah
And never get up
Dan tidak pernah bangun
Left alone
Ditinggal sendiri
With a cold blank stare
Dengan tatapan kosong dingin
I feel like giving up
Aku merasa ingin menyerah 
 
I was blinded by a paradise
Aku dibutakan oleh surga
Utopia high in the sky
Utopia tinggi di langit
A dream that only drowned me
Sebuah mimpi yang hanya tenggelamkanku
Deep in sorrow, wondering why
Mendalam dalam kesedihan, bertanya-tanya mengapa 
 
Oh come let us adore him
Oh datang mari kita memujanya
Abuse and then ignore him
Penyalahgunaan dan kemudian mengabaikannya
No matter what
Tidak peduli apa
Don't let him be
Jangan biarkan dia menjadi
Let's feed upon his misery
Mari kita memberi makan pada penderitaannya
Then string him up for all the world to see
Maka string dia untuk seluruh dunia untuk melihat 
 
I'm sick of all
Aku muak dengan semua
Your hypocrites
kemunafikmu
Holding me at bay
Memegangku di teluk
And I don't need
Dan aku tidak perlu
Your sympathy
Simpatimu
To get me through the day
Untuk mendapatkanku melalui hari 
 
Seasons change and so can I
Musim berubah dan jadi bisakah aku
Hold on Boy
Tunggu Boy
No time to cry
Tidak ada waktu untuk menangis
Untie these strings
Melepaskan benang ini
I'm climbing down
Aku menuruni
I won't let them push me away
Aku tidak akan membiarkan mereka mendorongku pergi 
 
Oh come let us adore him
Oh datang mari kita memujanya
Abuse and then ignore him
Penyalahgunaan dan kemudian mengabaikannya
No matter what
Tidak peduli apa
Don't let him be
Jangan biarkan dia menjadi
Let's feed upon
Mari kita memberi makan
His misery
Penderitaannya
Now it's time for them
Sekarang saatnya bagi mereka
To deal with me
Berurusan denganku
 
I'm much wiser now
Aku jauh lebih bijaksana sekarang
A lifetime of memories
Sebuah kenangan seumur hidup
Run through my head
lari melalui kepalaku
They taught me how
Mereka mengajariku bagaimana
For better or worse
Untuk lebih baik atau lebih buruk
Alive or dead
Hidup atau mati
I realize
Aku menyadarinya
There's no turning back
Tidak ada jalan untuk kembali
Life goes on
Hidup terus berlalu
The off beaten track
jalur terpukuli
 
I sit down with my son
Aku duduk dengan anakku
Set to see the Crimson Sunset
atur untuk melihat sunset Crimson
(Gather ye rosebuds while ye may)
(Mengumpulkan kuntum mawarmu sementara kau mungkin)
Many years have come and gone
Bertahun-tahun telah datang dan pergi
I've lived my life, but now must move on
Aku sudah jalani hidupku, tetapi sekarang harus bergerak
(Gather ye rosebuds while ye may)
(Mengumpulkan kuntum mawarmu sementara kau mungkin)
He's my only one
Dia hanya satuku
Now that my time has come
Sekarang waktuku telah datang
Now that my life is done
Sekarang hidupku terjadi
We look into the sun
Kami melihat ke matahari
"Seize the day
"Rebut hari ini
And don't you cry
Dan kau tidak menangis
Now it's time
Sekarang saatnya
To say good-bye
Untuk mengatakan selamat tinggal
Even though
Walaupun
I'll be gone
aku akan pergi
I will live on
aku akan jalani
Live on"
jalani"

Updated at: 7:46 PM